Александр Зуев: «Сербия? Адаптация была тяжелой: другая страна, ментальность, язык»

Полузащитник сборной Казахстана и тульского «Арсенала» Александр Зуев рассказал, что адаптация в Сербии после перехода в белградский ИМТ была тяжелой, сообщает корреспондент KazFootball.kz со ссылкой на «Матч ТВ».

Александр Зуев: «Сербия? Адаптация была тяжелой: другая страна, ментальность, язык»

– Опасений перед переездом не было? Переезжать, скажем, в 21 год проще, чем в 27.

– Да, так и есть. Если бы я уехал в юном возрасте, было бы проще. Уже в Сербии было тяжело перестраиваться: я привык к определенным условиям. Адаптация была тяжелой: другая страна, ментальность, язык.

Но перед переходом опасений не было. Я специально ни с кем не консультировался перед трансфером, чтобы самому прочувствовать и не испытывать ложных иллюзий.

– Ты же наверняка как‑то изучил специфику перед прилетом в Сербию.

– Был в Белграде два раза до переезда: тренировался в лагере у Владимира Чепзановича (бывшего тренера «Спартака» по физической подготовке). Язык похож на русский, погода хорошая. Посмотрел строчку чемпионата в рейтинге УЕФА и решил ехать, досконально остальное не изучал. Уже после перехода понял, что ребятам, уехавшим из России, непросто, а уехать в условную Германию, Италию – еще сложнее.

– Как шли переговоры? Ты перешел в конце трансферного окна. Так понимаю, переход осуществился быстро.

– Да, договорились очень быстро, сразу прилетел и начал тренироваться. Первое время было тяжеловато, ведь до этого два‑три месяца работал в Москве без клуба. В ИМТ очень тепло встретили, дали 10‑й номер, организовали фотосессию, хотя в целом я не люблю чрезмерное внимание.

Матч ТВ

Related Posts

Добавить комментарий